请问:“都江堰”应该如何译成英语?

visiting the Dujiang weir,ask for the way of life at Mont Qingcheng

如果要用都江堰和青城山的引申义的话就用你提供的这两个名词,但有时候没必要

不加the的地名有哪些?

例如:

请问:“都江堰”应该如何译成英语_不加the的地名有哪些

  1、恒山 Hengshan Mountain (山西)

  2、淮河 the Huaihe River (河南、安徽、江苏)

  3、巢湖 the Chaohu Lake (安徽)

  4、渤海 the Bohai Sea (辽宁、山东)

  5、韩江 the Hanjiang River (广东)

  6、礼县 Lixian County (甘肃陇南地区)

  通名专名化的英译法

  通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。例如:

  1、都江堰市 Dujiangyan City (比较: the Dujiang Weir)(四川)

  2、绥芬河市 Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)

  3、白水江自然保护区 Baishuijiang Nature Reserve(比较:the baishui river)(甘

  肃)

  4、青铜峡水利枢纽 Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)

  5、武夷山自然保护区 Wryishan Nature Reserve(比较:Wuyi Mountain)(福建)

  6、西湖区风景名胜区 Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)

幼小衔接培训需要多少钱?

我儿子今天上幼小衔接培训的最后一次课,我来回答一下,20次课,每次课3个小时,语文数学英语各1小时,中间还穿插行为规范,8700块。这个培训还是挺不错的,虽然因为今年小学招生新政策,公民同招,我们是人户一致,对口区重点小学,不敢尝试私立,怕被统筹,但是通过这个课程还是学到不少东西,至少数学能力提高明显,英语也培养了一定的语感,算是很划算的一次培训。

到此,以上就是小编对于都江堰英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于都江堰英语的3点解答对大家有用。