英语photograph和photo区别?
意思上没区别,都是相片、照片的意思。一个是简写,一个是全称。一个是英式写法,一个是美式写法。
photograph和photo区别
1.photograph基本含义
n.照片;相片;
v.拍照;照相;(很、不等)上相,上镜;
[例句]That photograph doesnt look like her at all.
那张照片看上去一点也不像她。
第三人称单数: photographs 复数:
photographs 现在分词:photographing 过去式: photographed 过去分词:
photographed
2.photo 基本含义
n.同photograph照片;相片;
[例句 ]The photo may cause offence to some people.
这张照片可能会引起一些人的反感。
复数:photos
3photograph和photo
一、词义不同
1、photograph:照片,相片,摄影,
为.....照相;在照片上显得
例句:I chanced on this old photograph in his drawer.我在他的抽屉里偶然发现了这张旧照片。
2、photo:照片
例句:He snatched away the photo.她把照片抢了过去。
二、词性不同
1、photograph:可以当动词使用,给某个人拍照
例句:If your camera is not brought into focus, the photograph will be blurried.
take photo和takingphotos区别?
take photo和taking photos的区别是单数和复数的区别。
原因是take是动词,表示“拍摄”,photo是名词,表示“照片”,而s是英语中表示复数的标志。
在口语中,take photo和take a photo是可以互换使用的,表示同样的意思。
但在写作中,如果需要表示复数,应该使用taking photos。
另外,如果需要表达更加正式的语气,也可以使用photography这一名词来代替taking photos。
take photo和take picture有区别?
take photo和take picture的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、take photo:合影,拍摄照片。
2、take picture:拍照。
二、用法不同
1、take photo:基本意思是“拍照”。“给自己或别人照相”用take photo of ++,而have a photo taken只表示“请别人给自己照相”。
2、take picture:作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。是及物动词,可接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
三、侧重点不同
1、take photo:是照相的正确说法。
2、take picture:是口语化的引申说法。
film与movies的区别?
有的语法书讲区别是:see a film和watch a movie,也有的语法书说:film是英式英语,movie是美式英语。这两种说法都有一定的道理,但是不全对。
(1)film的原意是:胶片
film比较学术严肃,一般用于较正式的表达,比如纪录片、艺术片等。
电影节:film festival
电影理论课程:film studies,不叫movie studies
(2)movie的原意是:移动影像
movie比较口语化,有娱乐性质。一般指消遣娱乐电影或者电影院线放映的商业电影。故我们说去电影院看电影,就应该用movie。
Let's go to see a movie.--我们一起去看电影吧。
(3)注意:
在奥斯卡的颁奖典礼中,最佳影片的英文是:The best picture
这是因为在过去,电影被称为motion picture(移动的图像),奥斯卡非常注重传统,所以这个电影的称呼就被保留了下来。
到此,以上就是小编对于摄影 英语口语的问题就介绍到这了,希望介绍关于摄影 英语口语的4点解答对大家有用。