多雨的(英文)?

多雨的 [词典] rainy; drippy; moist; pluvial; [例句]那是阴郁灰暗、潮湿多雨的一天。

It was a grey, wet, miserable day。

slippery与wet的区别?

区别是:词性不同,slippery只作为形容词使用;而wet是形容词的同时,它也是动/名词。

多雨的(英文)_slippery与wet的区别 - 宝贝英语

slippery湿滑的

英 [ˈslɪpəri] 美 [ˈslɪpəri]

释义:adj.湿滑的,容易打滑的;<非正式>狡猾的,不可靠的;模棱两可的,模糊的。

wet 湿的

英 [wet] 美 [wet]

释义:

adj.湿的,潮湿的;(天气)下雨的,多雨的;(油漆、墨水等)未干的;(婴幼儿或尿片)尿湿的;软弱的,优柔寡断的;<非正式>允许售酒的,不禁酒的;(人)嗜好酒的;(鱼)新鲜的;

n.雨,雨天(the wet);<英>保守党温和派成员;湿气,水分,液体;<英>软弱的人,窝囊废(含贬义);<英,非正式>酒;<美>反禁酒者;(Wet)韦特(人名)。

v.把(某物)弄湿;(尤指婴儿或小孩子把…尿湿;(倒入滚烫的开水)沏茶);变湿。

slippery与wet区别是

slippery和wet在词性和含义不同。


wet的基本意思是“湿的,潮的”,指某物体表面有液体或处于液体状态。wet也可作“下雨的,多雨的”解。在口语中, wet还可作“没有干劲的,怯懦的”解,多用于英式英语中。wet的比较级是wetter,最高级是wettest。wet在句中可用作定语或表语。

rain和rainy和rainning的区别和联系?

“rain”、“rainy”、“rainning”这三个词在语义和语法上都有一些区别和联系。

“rain”是名词,指代雨水或下雨的现象。例如,在句子“Yesterday's rain spoiled the picnic.”中,“rain”是主语,指代昨天的雨。

“rainy”是形容词,用来描述多雨的天气。例如,在句子“Seattle is known for its rainy climate.”中,“rainy”是描述气候的形容词。

“raining”是现在分词形式,可以表示正在下雨的动作。例如,在句子“It's raining outside.”中,“raining”是现在分词,表示正在下雨的动作。

这三个词在语法上都有不同的用途和形式。名词“rain”在句子中可以作为主语、宾语、表语等,没有词形变化。形容词“rainy”可以用来描述人或物的状态,常置于名词前,有时也可以用作表语。现在分词“raining”可以表示正在进行的动作,常用于描述天气或其他自然现象。

此外,这三个词的拼写和发音也有所不同。名词“rain”的英式拼写为“rain”,美式拼写为“rain”;形容词“rainy”的英式和美式拼写都为“rainy”;现在分词“raining”的英式和美式拼写都为“raining”。在发音方面,“rain”和“rainy”的英式和美式发音相同,而“raining”的英式发音为['reɪnɪŋ],美式发音为[ˈrenɪŋ]。

到此,以上就是小编对于多雨的英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于多雨的英语怎么说的3点解答对大家有用。

多雨的(英文)_slippery与wet的区别