为什么京剧有四两唱腔前进白之称?
千斤念白四两唱” 或“讲为君,唱为臣”、“七分白,三分唱”。这些说法的含义在于强调念白在整个戏曲表演中的重要性是不言而喻的,并无贬低唱工的意思,只是通过念与唱对照的方式构成夸张的修辞效果,以突出地显示念白的重要性,即以矫枉过正的语言纠正人们轻视念白的观念。
“唱”和“念”是戏曲舞台上的两种主要表现手段。不可偏废。那为什么会有“千斤”与“四两”之比呢?这是因为戏曲演员及观众,有一种习惯势力,通常重唱不重白。就戏而论,念白的份量不比唱工轻,“白”比“唱”更难也是事实。李渔在《闲情偶寄》中说:“唱曲难而易,说白易而难。”原因在于:“盖词曲中之高低、抑扬、缓急、顿挫,皆有一定不移之格。谱载分明,师传严切,习之既惯,自然不出范围。至宾白中之高低、抑扬、缓急、顿挫,则无腔板可按,谱籍可查,止靠曲师口授。”
一,念白是戏曲的必要组成部分。有主人公只念不唱的戏,却没有主人公只唱不念的戏。念白侧重于叙述,戏中情节的推进、人物思想感情的变化,需要通过角色独白和对白向观众做出交代,如果演员念白说的不好,观众对于关键情节和人物思想感情的变化就无法理解或产生误解,如果观众对剧情一头雾水,那就“戏不成戏”了。因为人的生活是复杂的。人的内心世界,比从外表所看出来的更复杂。念白的技术处理,必须以人物复杂的心理为根据。因而所产生的语言动作(潜台词)十分丰富,念白表现方法也就随之千变万化。
相对于念白,“唱”就没那么严格,“唱”是人物思想感情的集中流露,主要功能是抒情,在技术处理、表现方法上,相应地比“念”要单一得多。只要演员情真意切,就算个别字词不清楚,观众也能明白情感的起伏变化。
怎么描写颐和园口语交际?
以下是一些关于颐和园的话题,可以作为口语交际的参考:
1. Have you ever been to the Summer Palace? 你去过颐和园吗?
2. What's your favorite attraction in the Summer Palace? 你最喜欢颐和园里的哪个景点?
3. How do you like the Kunming Lake and the Long Corridor? 你觉得昆明湖和长廊怎么样?
4. What's the best time to visit the Summer Palace? 去颐和园最好的时间是什么时候?
5. Do you know the history of the Summer Palace? 你了解颐和园的历史吗?
6. What do you think of the architecture in the Summer Palace? 你觉得颐和园里的建筑怎么样?
7. Have you tried the local snacks or street food near the Summer Palace? 你尝试过颐和园附近的本地小吃或街头食品吗?
8. Would you recommend the Summer Palace to your friends who plan to visit Beijing? 你会向计划去北京旅游的朋友推荐颐和园吗?
到此,以上就是小编对于英语口语之京剧的问题就介绍到这了,希望介绍关于英语口语之京剧的2点解答对大家有用。