stun的形容词和副词?
stun不是形容词和副词;
stun,英语单词,名词、及物动词,作名词时意为“昏迷;打昏;惊倒;令人惊叹的事物”。作及物动词时意为“使震惊;打昏;给以深刻的印象”。
短语搭配
Stun Mastery眩晕重拳 ; 迷惑攻击
Stun Shot顿杆
Trap Stun陷阱无力化 ; 陷阱麻痹
Stun Grenades震撼弹 ; 震爆弹
Stun Shoot昏迷射击 ; 眩晕射击 ; 昏厥射击
Ranged stun远程击晕
Stun Tilt沉寂星震
Stun Ray慑射线
例句:
In this stage, Talug will resist all stuns—including the stun associated with the Flame Mines.
在此阶段,塔鲁格会抵抗所有的昏迷效果—包括烈焰矿井产生的昏迷。
knock over和knock down的分别?
"knock over"和"knock down"是两个英语短语,它们都有“击倒”或“撞倒”的意思,但使用场景和侧重点略有不同。
1. knock over:
- 主要用于形容无意中撞倒物体或人,如不小心碰倒一个花瓶,或撞倒一个行人。
- 强调动作的突发性和无意性。
例子:
- I knocked over a vase in the living room.(我在客厅里不小心碰倒了一个花瓶。)
- The cyclist knocked over an old woman crossing the street.(自行车手撞倒了一位过马路的老人。)
2. knock down:
- 主要用于形容有意或无意地击倒、击败某人或某物。
- 强调动作的主动性或意外性。
例子:
- The boxer knocked his opponent down in the third round.(拳击手在第三轮将对手击倒。)
- The car accidentally knocked down a fence along the road.(汽车在路上无意间撞倒了一堵围墙。)
总之,"knock over"和"knock down"在表达“击倒”或“撞倒”的意思时,侧重点和语境有所不同。"knock over"更强调无意中撞倒,而"knock down"可以表示有意或无意地击倒。在实际使用中,根据语境选择合适的词汇。
under发音?
英 [ˈʌndə(r)]
美 [ˈʌndər]
adv.
在下面;在水下;少于;小于;较年轻;在昏迷中
prep.
在(或到、通过)…下面;在…表面下;由…覆盖着;少于;小于;不足;比…年轻;由…控制(或管理、经营);根据,按照;在…过程中;由…造成;用,以(某一名字);在…项下
adj.
较低的;下面的
例句
Simple things such as a leaf from a tree you sat under can keep the memories of your travel alive for years to come.
一些简单的东西,比如你在下面坐着的那棵树上的一片叶子,就能让你的旅行记忆在未来的岁月中历历在目。
到此,以上就是小编对于昏迷英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于昏迷英语怎么说的3点解答对大家有用。