你知道中国的英文名字Ceramic或China的由来吗?
您好,我是头条达人~今抖云西西,很高兴在这里和大家探讨这个问题,今天我就来分享一下中国的英文名Ceramic的由来。
陶瓷,英文Ceramic或者China,大家都知道China也是中国的意思。为什么西方国家会这样说?“古来名窑出盛世,盛世昌南多名瓷”,根据百度百科的介绍,昌南制瓷距今已有两千多年历史,早在东汉便已烧制出“器表施有釉”的“青瓷器”。据说,当时处于鄱阳湖流域饶河之昌江的昌南镇瓷器远销海外、闻名西方,因此西方人就以昌南的谐音china作为瓷器的外文称谓,后来随着瓷器成为中国的代名词,China也成为了中国的外文翻译。
根据传统概念来定义,陶瓷即是指所有以黏土为主要原料与其他天然矿物原料经过适当的配比、粉碎、成型并在高温焙烧情况下经过一系列的物理化学反应后,而形成的坚硬器物。根据坯体的物理属性,可分为陶器、炻器和瓷器,它们分别有以下这些特征:(1)陶器:有一定吸水率,断面粗糙无光,胎体质地疏松,没有半透明性,敲之声音浑浊,烧成温度一般介于700至1200 摄氏度,大多数是低温釉;(2)炻器:吸水率不大于30%,透光性差,通常胎体较厚,呈断面火石状;(3)瓷器:坯体质密,基本上不吸水,有一定的透明性,断面呈石状或贝壳状,敲之声音清脆,烧成温度一般介于1200 至1400 摄氏度,可分为中温瓷器和高温瓷器。
对于陶器的发明,恩格斯曾推论到:“可以证明,在许多地方,或者甚至在一切地方,陶器都是由于用黏土涂在编制或木质的容器上而发生的,目的在于使其能耐火。因此,不久之后,人们便发现成型的黏土,不要内部的容器,也可以用于这个目的。”