仍旧保持着艰苦朴素是病句
是病句。“艰苦朴素”后面再加上“的作风”三个字就完美了。从语法上讲,动词“保持”是谓语,一般来说,动词作谓语时其宾语应该是名词或代词,形容词“艰苦朴素”只能作宾语的定语,直接拿来作宾语是错误的。我们应该多学些语法知识,以提高遣词造句的能力。
请帮我分析一下这句话的语法,句型,还有为什么still后面是it is而不是直接是is
这是一个倒装句,表语a greaer pleasure被前置,still是仍然,还的意思。正常语序是It is still a greater pleasure when .....
homework后面能不加that吗
是的,"homework"后面可以不加"that"。在英语中,有时可以省略关系代词"that",特别是当它作为宾语从句的引导词时。例如,可以说"I have homework to do",而不必说"I have homework that I need to do"。
这种省略可以使句子更简洁,但仍然保持清晰和正确的语法结构。
因此,在某些情况下,可以省略"that",但要确保句子的意思清楚明确。
依然如故是什么短语
仍然和过去一样。
如:「事隔这么多年了,他的脾气性情依然如故。」
反变化多端,面目全非,面目一新,焕然一新,日新月异
依然如故
【解释】依然:仍旧;故:过去,从前。指人没有什么长进,还是从前的老样子。
【出处】唐·薛调《刘无双传》:“舅甥之分,依然如故。”
【示例】他吃、喝、玩、耍,~。 ◎叶圣陶《一个朋友》
【近义词】依然故我、依然如旧、一仍目贯
【反义词】变幻无常、荡然无存、摇身一变
【语法】偏正式;作谓语、定语;用于人的状况没改变
despite、despiteof以及inspiteof的区别
"Despite"、"Despite of"和"In spite of"都是英语词汇中表达“尽管”、“虽然”等意思的表达方式,但在用法和语法上有所不同。
1. Despite:用作介词,后面接名词或代词。例如,“Despite the rain, we went hiking.”【尽管下雨,我们仍然去远足了。】
2. Despite of:是形容词加介词的结构,通常被认为是错误或不规范的用法。虽然有时可以翻译成尽管或即使,但一般不建议使用。例如,“Despite of the heavy traffic, I arrived on time.” 【尽管发生了交通拥堵,我还是按时到达了。】
3. In spite of:用作介词,后面同样接名词或代词。例如,“In spite of his injury, he finished the race.”【尽管受伤,他还是完成了比赛。】
总体来说,三者都是表达相同意思的方式,但语法和用法上存在差异。建议使用Despite和In spite of这两个用法正确的表达方式,避免使用Despite of这种错误的表达方式。
它们的区别是读音不一样。
1.despite,[dɪˈspaɪt],意思是即使。
2.despite of, [dɪˈspaɪt ɒv],意思是不管。
3.in spite of, [ɪn spaɪt ɒv],意思是尽管。