简单说affirm和confirm的区别
Affirm和Confirm这两个词在表达上有一定的区别。
Affirm侧重于肯定或公开表示某种观点或立场,而Confirm则更强调证实或确认某件事情的真实性或准确性。
比如说,我可以affirm一个政治立场,但我必须confirm其他人的观点正确性。
在句子中使用时,affirm常常搭配的是肯定或强调,而Confirm则经常搭配的是证实或核实。
affirm和confirm最大区别是应用环境不同
confirm在日常词汇中指的是消除所有不确定的试探性的疑惑 ,通常用于疑问句
affirm在日常词汇指的是不经宣誓而庄严宣布,通常用于正式的语句中
这就是两者的区别
"Affirm"和"Confirm"都是英语中表示确认的动词,但它们的含义略有不同。
"Affirm"通常指明确而积极地确认某件事的真实性、正确性或存在性。例如,一个人可以肯定地"affirm"某个想法、观点或结论的正确性。"Affirm"还可以表示某人宣誓,表示对某件事情的坚定信念。
"Confirm"则强调在已有证据或先前信息的基础上确认某件事的真实性或正确性。例如,某人可能会要求其他人"confirm"某个约定的时间,以确保双方的一致性。此外,"confirm"还可以表示正式批准某项计划或行动。
因此,"Affirm"着重于断言或宣誓,而"Confirm"则着重于确认或批准。
结论:affirm和confirm的区别在于它们的含义和使用场景不同。
解释原因:affirm是肯定的意思,指明确表示同意或肯定某件事情。
而confirm则是确认的意思,指证实或确认某件事情是否属实。
内容延伸:在使用场景上,affirm常用于正式的官方声明或法律文件中,表示确认某个事实的真实性。
而confirm则常用于日常生活中,比如收到某笔款项后向对方确认是否已经收到,或者确认某个预订是否成功等。
此外,affirm也可以用于表示个人的态度和立场,而confirm则更加注重证实事实的真实性。
confirm 一般暗指消除所有不确定的试探性的疑惑 ;affirm一般指不经宣誓而庄严宣布; 承认。
affirm:
读音:英 [əˈfəːm]美 [əˈfərm]
释义:v.肯定;断言,声明;给予(某人)情感支持(或鼓励)
双语例句:
1、Scientists cannot affirm the existence of life on other planets.
科学家们还不能证实在其它星球上有生命存在。
2、I affirm that what he said is true.
我断言他所说的'是实情。
3、They affirmed that the girl did quite a bit of reading.
他们断言这个女孩子读了不少书。
confirm:
读音:英 [kən'fɜːm] 美 [kən'fɜːrm]
释义:v. 证实;批准;确定
双语例句:
1、His letter confirmed everything.
他的信证实了一切。
2、The treaty was confirmed by the president.
条约已被总统批准。
3、Could you confirm the dispatch date?
您可以确定发货日期吗?