send的意思是什么

中文意思是v. 邮寄,发送;传达,告知;派遣,打发,安排去;使快速(或猛然)移动;使作出(某种反应),使表现出(某种行为);排放,排出(烟或化学反应的产生物等);<非正式> 使着迷,使入迷

n. <古> 波浪的推力,波浪引起的水位上升(=scend)

【名】 (Send)(德)森德

She parcelled up the books to send.她把要寄走的书包了起来。

及物动词:

1.发送,寄(+to)

2.派遣,打发;使进(学校等)

3.使进入(特定状态);(迫)使

4.发射;发出;长出(+out/forth)

5.传递;转达

不及物动词:

1.差使;派人;送信[+to-v]

n.

1.波浪的推进力

2.船受浪推动向上抬起

1、send的中文意思是邮寄;发送;传达;转致;告知;派遣;打发;安排去。

2、例句:

(1)She sent the letter by airmail.她寄的是航空信。

(2)A radio signal was sent to the spacecraft.向宇宙飞船发出了无线电信号。

(3)Have you sent your mother a postcard yet?你给你母亲寄明信片了没有?

(4)He sent me word to come.他带话要我来。

(5)She sent the kids to bed early.她早早打发孩子们上床睡觉

短语搭配:

Send out发货 ; 发出 ; 放出 ; 发出请柬

Send Behind下移一层

send down开除 ; 下降 ; 退学

MON SEND监听发送 ; 分路监听信号控制

NET SEND信使服务 ; 操作员的网络传送地址 ; 信使命令 ; 发送消息

Send placements送配股

send Gifts送礼 ; 送礼物

v.

邮寄;发送;传达;转致;告知;派遣;打发;安排去;使快速(或猛然)移动;使作出(某种反应);

n.

波浪的推(进)力;船的纵摇;

例句

The club will send a free information pack.

这家俱乐部会邮寄一个免费资料包。

会翻译和会与外国人交流,是一个概念吗

我是唐玉英语工作室的唐玉,执著的新概念英语爱好者,现就你提出的问题发表一点看法,供你参考。

个人认为,会翻译和会用外语交流是有区别的。

通俗一点说,翻译是对不同语言之间往来切换和转达,而会用外语交流是交谈双方直接用同一种外语的交流,是同一种语言思维的直接碰撞;打个不十分恰当的比喻,翻译好比自媒体的网络搬运工,而用外语交流就相当于原创,当然,这么说,没有丝毫贬低翻译工作者的意思。

再举个有点极端的例子,我国近代著名的翻译家,号称“译界之王”的林纾,连一门外语也不懂,但他却在20年的时间里,翻译了11个国家的98位作家的185种作品,其中还不乏世界名著。

他是怎么做到的呢?原来,他是通过与懂外语的归国留学人员合作,由对方口述原文意思,林迅速以文言文的方式记录下来的。是不是很有趣?

一家之言,不当之处,欢迎指正。

会翻译和会与外国人交流 是一个概念吗