如何用英语背古诗
将古诗翻译成英文,然后根据翻译的英文来背诵。在翻译过程中,尽量保持原诗的意境和韵味,同时注意英语表达的语法和结构。这样可以帮助学习者更好地理解和记忆古诗,同时也能提高英语水平。
解释:这种方法主要适用于英语水平较高的学习者,他们可以通过翻译古诗来更好地理解古诗的意境和内涵,同时锻炼英语表达能力。在翻译过程中,学习者需要关注原文的意境、修辞手法和表达方式,并尽量将这些元素体现在英文翻译中。这样可以帮助学习者更好地理解和记忆古诗,同时也能提高英语水平。然而,这种方法可能对英语水平较低的学习者有一定难度。
应该怎么教别人学诗词
这个问题不知题主的意思是要问学习欣赏并且创作还是单纯的学习欣赏。无论从哪一方面讲,要想教别人学诗词首先要自己学好诗词。
先来说说学习和欣赏。学习诗词不能仅仅限于会读会背,主要的是理解诗词的内涵。诸如意境、格律、词语的运用以及作者创作时的社会背景等。只有自己把这些都弄明白了才有可能去为人师。
以陆游的《沁园春·有感》 为例:
原文
孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人。念累累枯冢,茫茫梦境,王侯蝼蚁,毕竟成尘。载酒园林,寻花巷陌,当日何曾轻负春。流年改,叹围腰带剩,点鬓霜新。 交亲散落如云。又岂料如今馀此身。幸眼明身健,茶甘饭软,非惟我老,更有人贫。躲尽危机,消残壮志,短艇湖中闲采莼。吾何恨,有渔翁共醉,溪友为邻。
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。 陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥,仕途坎坷。
陆游一生笔耕不辍,诗词文都俱有很高成就。他的诗语言平易流畅、章法谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤其饱含爱国热情,对后世影响深远。(这些知识都是学习得来的,本人绝对臆造不出来。)
了解了陆游的身世背景,再来欣赏他的词作,更有利于理解。
陆游当年回到故乡光阴,面临物是人非的惆怅,感慨世事难料,写下这阙词。
词的上片写时光易逝,人生如梦。借用丁令威化鹤归来的典故,以孤鹤自比,。面对座座枯冢,感叹人生如梦,无论是贵是贱皆如蝼蚁,都难以逃脱归于尘土的宿命。接下来回忆自己当年不负青春,也曾有过“载酒园林,寻花巷陌”的美好时光。曾几何,已经是腰围瘦损,两鬓如霜。下片词人故作豁达。对应上片的枯冢累累,换尽旧人,庆幸自己仍余此身,眼明身健,而且“茶甘饭软”。与那些贫困的同龄人相比,自己是应该满足了。接下来他还庆幸自己终于躲开了宦海沉浮的危机,可以享受清闲,体验“有渔翁共醉,溪友为邻”的安逸。从这些来看,诗人似乎陶醉在归隐生活之中。然而“吾何恨”三字,却流露出词人对现实生活的不满,对壮心未酬的痛苦与悲凉的心态,以上种种之不过是故作旷达罢了。看似旷达自得,其实满含心酸。
学习陆游的这首词,只有了解了陆游一生的坎坷和当时的心境才能更好的理解词的内涵,并加深记忆。
学写诗词也是这样,要先去读熟前人的著作,理解古人写作时的心理活动,再掌握一些诗词格律和诗谱词谱,诗谱词谱,做到心随意动心意相连。初学时可能写的不好,不要灰心,坚持下去,虚心向人请教。终有一天能写出好的作品的。
陌上耕耘勤未停,巧施肥料待播种。
树长千尺生来俏,无论东南西北风。
平仄压韵更为妙,通俗易懂不夹生。
东施效颦终不美,大局观览灵感中。
杜甫格律尊为圣,李白诗文童子通。
乐天一发三千文,苏轼放歌有才情。
不要想着怎么去教。先想好怎么学。
诗词迄今为止,因为音乐性的缺失,实际上不论是写作还是欣赏,都和现在的文章一样。只是一个使用的是文言文表述,一个是现代文表述。所以,欣赏诗词跟看外语文章基本是一个样。写诗词也是一样。
那么,如何学诗词就一清二楚了:会写作文和看的懂文言文,懂格律。
会写作文
这个,大约小学就开始教了……列大纲,分层次。写议论文先确立论点,写正面,写反面;用排比,用比喻,用修辞……
诗词的内质也就是这些啊。只是披了个文言文的外衣罢了。但是可惜的是,很多喜欢诗词的人,连一篇能看的过眼的文章都写不了,甚至连稍微有深度的现代文都看不懂。这还怎么看诗词?连如何在现代文里正常的表达自己的情感和论点都做不到,在诗词里就更不行了……
所以,看懂诗词,就是看的懂别人要表达的是啥,用了什么修辞手法来突出中心思想。这些东西从开了语文这门课就应该在教了吧。上课不听讲的去买本作文书。
学习文言文
文言文就是诗词的外衣了。学这个没有巧,背单词,背句子。怎么学英语怎么学文言文。
首先买一本《古文观止》,带注释带白话文翻译的。再买本古汉语字典,一个字一个字的查,一句话一句话的学着翻译。我不信学不好。总而言之,多读多背多钻研。把古文观止看懂了并背了,我敢保证,文言文绝对能过关了。
学习格律
这点看书吧。王力的《诗词格律》,龙榆生的《唐宋词格律》,写诗看《平水韵》,写词看《词林正韵》,或者《词韵简编》。格律的问题,我教的最笨的一位,掌握格律花了2个星期。
学诗词就是这么简单。真心喜欢我觉得自己就会下功夫学,但仅仅只是“叶公好龙”的话,说的再多也没一点用。
英语古诗词赏析
以下是我的回答,英语古诗词赏析是一个深奥而有趣的领域,它要求我们理解并欣赏英语古诗词的韵律、意象和内涵。在赏析英语古诗词时,我们可以从以下几个方面入手:
首先,关注诗歌的韵律和节奏。古诗词通常具有鲜明的韵律和节奏,这是它们吸引人的重要因素之一。在欣赏英语古诗词时,我们可以尝试感受这些韵律和节奏,理解诗人是如何通过它们来表达情感和主题的。
其次,关注诗歌的意象和象征。英语古诗词通常充满着丰富的意象和象征,诗人通过这些形象来表达自己的思想和情感。在欣赏这些诗歌时,我们可以尝试解读这些意象和象征,理解诗人的用意和表达。
最后,关注诗歌的情感和主题。古诗词通常表达深刻的情感和主题,从爱情、友情、离别到人生哲理、历史变迁等都有涉及。在欣赏这些诗歌时,我们可以尝试理解诗人的情感和主题,从中获得启发和感悟。
总之,英语古诗词赏析需要我们具备一定的文学素养和审美能力,通过深入理解诗人的表达方式和意象,我们可以更好地欣赏这些美丽的诗篇。
自创英语五言古诗
To sweetheart or friend,
words can mean much.
Valentine heart to heart,
conveys a loving touch.
给我的爱人或是朋友,
一句话可以代表许多意思,
让我们传递著情人节的讯息,
也传送出爱的感觉。
Hesitated to leave or stay, I can't find the way, still remember what you say, but it's not that day. 犹豫着离开或留下, 我找不到出路, 依然记得你说过的话, 但已是物是人非。
Five-character-quatrain五言绝诗
Liu Zongyuan柳宗元
江雪
Snowy River
千山鸟飞绝,万径人踪灭.
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪.
All birds are vanished in hills
As well as all human tracks
But only one man in cape and hat of bamboo
Fishing in a solitary skiff on a snowy river
幼儿从几岁开始可以做英语启蒙了
提问的时候能用“幼儿”这个词,说明题主在教育领域也是有一些研究的。我是一线少儿英语老师,带过很多孩子,根据经验来说,我的观点是,the earlier,the better.英语启蒙教育越早,孩子获益就越大。
为什么这样说,有以下五点原因。
语言关键期
这个理论时家长们一定需要了解的。语言关键期是指孩子一生当中最适合学习语言的时期,过了这个时期,很难习得完美的母语。教育和心理学家认为孩子学习语言的关键期为4-12岁,不管是母语还是外语。
我们人类大脑中掌管语言的区域叫布洛卡区,在这一时期习得的语言会被大脑当成“母语”存储,也就是说以后更能灵活运用,像母语一样掌握。
过了12岁,布洛卡区会关闭,此时孩子学习的语言会存储在记忆区,所以当孩子想要用英语表达时,他不能再像母语一样反射出来,而是需要绕到记忆区,在记忆区内进行搜索、提取和表达。
一个直接反射,一个搜索、提取再表达,哪个快呢?肯定是直接反射快!
大家都知道狼孩的故事,这是个极端的故事,狼孩到成年以后才被救出来,一辈子都没能学会人类语言的流畅表达。学语言是有期限的,想学好更要抓紧好时机。
英语思维
我带孩子学英语时,很多妈妈也经常问我什么是英语思维?就是用以英语为母语的人的思考方式去思考,这样说可能有点绕。
简单来说,以椅子这个单词chair为例,当我教chair时,我带的三岁的孩子,他们的大脑中会把chair这个单词和椅子的图像直接进行匹配,而7岁左右的孩子,讲chair时,他们会在头脑中先翻译成中文——椅子,随后呈现椅子的 图像。
两种方式比较一下,哪一种反应速度更快呢?当然是英语思维更灵活更快速更准确。所以我们又可以得到一个小结论,年龄大的孩子英语思维一定不如小的宝贝好!
发音
汉语发音和英语发音完全不同,英语是节奏性语言,小朋友小的时候学英语,受母语干扰的影响小,语音语调会更好听,即使有发音错误也比较好纠正。长大后受母语干扰非常强,容易用把英语发音按汉语发,比较容易形成中式英语。
输入和输出
不是说3、4岁才开始语言关键期吗?那么孩子1-3岁有没有必要进行磨耳朵启蒙呢?有!
因为输出的前提是输入,只有大量的输入未来才可能引起输出。孩子从出生到会喊“妈妈”是不是也经历了将近一年的时间,这段时间内孩子虽然不会说话,但是他接收了大量的中文输入,所以慢慢学会开口说中文。英文也是这样,孩子需要大量的输入。所以从出生起,就可以给孩子听英文歌曲。
综合以上所有观点,孩子的英文启蒙非常有必要,而且越早越好!你说不给孩子做启蒙,未来就学不好英语吗?也不是,只是要付出更多的努力罢了,一个事半功倍,一个事倍功半,看咱们选择哪个了!
希望能帮到你们!别忘了给我点赞哦!欢迎在评论区探讨,交朋友!
我大儿子在国内长到一岁后来的美国,当时我很少跟他说英语,他也只是会说简单的词,但是对于中文和简单的英文完全可以听懂。来了美国周围环境变成了英语环境,我还是只和他说中文。他开口很慢,但是两种语言都可以听明白。一直到两岁半左右,他还是只说简单的中英混合词作为表达。三岁后送去早教(他们这五岁才是幼儿园),和小朋友老师接触多了,很快学了很多英文句子,他还是时不时的说点中文词汇,可能对他来说,分不出中文与英文,只是会哪一个就用哪一个。和同龄单种语言环境的孩子相比,他开始真正说话的挺晚,但是当他开口了就慢慢进步很快,每天都有新的句子,新的词。现在的他,我说中文,他会用英语回答。但是我教他念古诗,他也可以比较准确的发音重复。我相信他以后会熟练运用两种语言的。老二就比较快了,现在一岁两个月,会说爸爸妈妈,拜拜,给…而且基本可以听懂我说的所有中文指令…有些是令我感到意外的,如:把衣服送到洗衣房,他准确的做到了。(我感觉我没有重复过多次洗衣房这类词,但是他也学会了)…当然,也许跟着哥哥玩儿中学就进步快吧,同时爸爸的英文他也基本上明白。