分不清美式和英式英语怎么办,班里教的都是英式,但我由于常听美式英语的歌曲,现在短文都是英美式混读咋办

一个首先关注发音的英语学习者应该可以说是舍本逐末了。

任何一门语言都有方言和口音,但一点都不影响交流。就像中国很多的方言,基本上属于北方语系的都能听懂,即使是地方口音的普通话也没关系。川普常说湖南是fulan,咱也能听懂。

英语一样,不可能每个人都讲一口伦敦腔,也不必刻意去追求。你看印度人纠结发音了吗?咱口音比印度的好听多了,日本人英语口音也不好听,但妨碍日本人与人交流了吗?

如果不是对语音有洁癖,大可不必纠结。有洁癖而学有余力就另当别论了

您好,我是邓老师。作为美式音标研究者,我的建议是:

首先你要确定自己的喜好,是喜欢英式英标,还是美式音标;确定好之后,从音标开始学习,再是单个单词句子等,最后挑一些自己喜欢的歌曲和电影,反复看反复练习模仿,半年之后,你的口音会变成你想要的样子。

接下来,我来谈谈英式英语和美式英语的区别:

首先,两者发音差别极大,英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润。美式英语只要有r就卷舌,英式英式英语就算有r,也不一定卷舌。

第二,拼写差别也比较明显。目前大部分非英语国家的英语学习者都会更多采用美式拼写,在windows电脑系统输入中,即使键入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写!拼写区别,主要如下:

情况一:美式发音比美式发音单词更复杂,更长,比如: colour(英式), color(美式);favourite (英式),favorite (美式)

情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾,比如:centre(英式),center(美式)

情况三:s与c,s与z,比如:licence(英式),license(美式);analyse(英式),analyze(美式)

第三,用法上的区别:美式和英式除了在语法上有很多不同之外,在某些概念的词汇表达上也有很大差异,比如:糖果,英式是sweet,美式是candy;电梯,英式是lift,美式是elevator!

这个问题需要从两方面来分析

第一语言的功能主要是表意,能自由的表达自己即可,不必过于纠结英音美音。

第二 如果你是英语的高级学习者,也确实有教学的需要,或者自己有某一种发音的喜好的话,可以进行专项的练习,核心思想还是多听多看,这样慢慢的一定会有变化。

很高兴回答你的问题!

分不清美式和英式英语怎么办?答案比较简单,顺其自然,不要刻意去区分了,因为没有多大的实际意义。一方面,任何一种语言的功能都是交际,只要不影响它的基本功能就OK. 另一方面,随着社会和科技的发展,特别是互联网的快速升级和普及,人们交际交流变得越来越方便快捷,语言跟语言的“界限”,不知不觉也在“模糊”,英式英语和美式英语的区别也在有意无意之间被淡化,“混杂”式英语也将被越来越多的人接受。

当然,需要提及的是,如果你学英语的目标,是要从事非常专业化的语言类职业,比如说很专业的英语老师,最好还是采取科学合理的方式,做出选择,走一条路,不要“二者兼顾”,最后把自己搞成“四不像”啦!但愿我的建议对您有帮助,若有相关问题,请关注作者,继续交流。

英语口语和美式音标哪个难