很多韩剧里都有D —— DAY,到底是什么意思啊?

韩国喜欢用【D-天数】来表示离最重要的那天还剩多少天。最后到那天就叫D-day。所以我猜想应该就像我们高考的那些倒计时日历一样用的。

其实D日D-day是美军常用军事术语。和D日同样常用的另一个军语是H小时H-hour。这两个字母用来表示特定作战与行动的开始时间。据考证,美军第一次使用D日这个军事术语语是在第一次世界大战。现在可查到的历史档案是美国远征军第一军在1918年9月7日发布的命令:“第一军将在D日H小时发起攻击,夺取St.MihielSalient(地名)。”最有名的的D-day是在二战欧洲战区最高统帅艾森豪威尔将军最终将诺曼底战役的D日确定为1944年6月6日,这一天通常被简称为D日,所谓“最长的一天”。

在FH里只知道D—DAY应该是相对于比较重要的一天,因为那是智恩对英宰提出离婚的一天。这两天在看《ONLY YOU》,里面也有说到D—DAY,原来D—DAY的正确翻译是“特殊的日子”!!

D-DAY”为剧名的韩国电视剧:

《D-Day》是韩国JTBC电视台于2015年9月18日起在金土档播出的医疗剧,由张容佑执导,黄京编剧,金英光、郑素敏、金晶和、李成烈、尹珠熙主演。

该剧是韩国首部灾难题材电视剧,讲述面对突如其来的大地震,灾难医疗小组和救援人员冒着生命危险拯救灾难幸存者

到此,以上就是小编对于美国世界历史翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于美国世界历史翻译的1点解答对大家有用。

很多韩剧里都有D —— DAY 到底是什么意思啊 美国世界历史翻译