如何用古文讽刺跟风狗?

文言原文       VS     白话文 汝彼娘之大去老妪,        你 他 妈 的死老师 若非吾之留去操之在汝      要不是我的分数决定在你手里 今曰言吾之阖眼小憩,      今天念我上课打瞌睡 定当顶不少于两三句。      一定顶撞你不少于两三句 愤也,小憩者,非止吾也,    不爽!打瞌睡的又不只有我, 何也点而言之?         为何只念我一人? 况乎余尚未失神,其冤枉也。   况且我还没有完全睡著,真是冤枉! 汝有何能?           你有什么才能? 若真有能,           要是你真有能耐, 何也伏于案上之学子者多于半者? 为何趴在桌上睡觉的学生超过一半? 厌汝者十者多有六,       讨厌你的学生十个个里有六个, 汝良乎?            你教的好吗? 其数可见也。          从这些睡觉的人数就知道了 前事不咎,           之前的事我就不和你计较了, 今曰之事则可恶也,       但就今天的事来说你真的很可恶 而令吾所气愤。         让我真的很生气! 母之,诚彼娘之非悦       妈的,真TMD不爽

王戎七岁尝与诸小儿游的诸是什么意思?

原文:

如何用古文讽刺跟风狗,讽刺喜欢跟风的人古文句子

王我七岁,尝与诸小儿游,见道旁李树多子折枝,诸儿竟走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必为苦李。”取之信然。

(《世说新语》)

译文:

    王戎七岁时,曾经和他的伙伴一同游玩,看见路旁有一棵李树结了许多果实,果实压得枝条快要断掉,小孩们争相跑着爬上树摘果子。只有王戎没去摘。有人问他,王我回答说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的。”(有人)摘下李子(一尝),果然是苦的。

诸:很多

  “王戎七岁,尝与诸小儿游”的意思是:王戎七岁时,曾经与许多小孩一起游玩。“王戎七岁,尝与诸小儿游”出自文言文《王戎不取道旁李》,成语“道旁苦李”也出于此。“道旁苦李”这个成语指的是路边因为酸苦而无人采摘的李子,常比喻被人所弃、无用的人或事。

这里的诸是众多的意思。这句话出自南朝宋刘义庆所作的《世说新语•雅量》一篇,讲述的是神童王戎善于观察、不盲目跟风,善于观察和思考的故事,警示人们遇事要冷静沉着,见微知著。王戎七岁尝与诸小儿游的意思是说王戎七岁的时候,曾经和很多小孩一起玩耍,所以这里面的诸是众多的意思。

王戎是竹林七贤之一,王戎小时候曾经与一块的小伙伴游玩,当大家玩的正兴,口干舌燥之时,发现了一棵参天大树,上面结满了又大又圆的果子,诸小孩一哄而上,去摘果实,只有王戎沒去。王戎想如果路边果树上的果子好吃的话,早教人吃完了。诸是很多,诸位的意思。

鄙人不敢苟同是什么意思?

鄙人不敢苟同,看似一句文皱绉的古文,其实也是就一句俗语,说白了,就是你的意见,我持反对意见,你的意思,跟我所理解的意思截然不同!鄙人,谦虚词,我。不敢,不想。苟同,曲意迎合!每当意见不合时,为了避免争吵,用上这一句,对方在理解这句看似难于理解的话,心境畅然,争吵也就烟消云散!