drop sth off造句
I'm going to drop my car off at the mechanic's. 我打算把车送到修车厂去。
"Drop sth off" 是英语中的一个短语,意思是 "把某物放下"、"把某物送到某处" 或 "让某物从某处掉下来"。
:Drop me off at next stop.请让我在下一个站下车。
Interest in the book began to drop off.人们对这本书的兴趣开始减退了。
放下武器跟我走英文原唱
是的"放下武器跟我走"是英文歌曲《Say Yes》的一句歌词,由艾薇儿(Avril Lavigne)演唱
这首歌曲在歌词和旋律方面都非常动感和充满活力,适合在热闹的派对上放出来跟大家一起欢呼跳动,因此时间是对的
如果你想听这首歌曲,可以在音乐app或者网站上搜索《Say Yes》这首歌曲,然后放空自己跟着音乐一起嗨起来
"放下武器跟我走"的英文原唱是"Put down your weapons and come with me" 因为"Put down your weapons and come with me"这句话是一种非常礼貌和劝诱的说话方式,类似于"请放下你手中的武器,跟我走",这种说法比较容易让人听从并且放下防备,跟随发话人走
这句话的延伸内容是,如果你想要说出优美的英文或者提升你的英语水平,在日常生活中多找一些机会去练习
可以多听英文歌曲,多看英文电影或者电视剧,多跟母语为英文的人交流等方式,来提高自己的英语能力
放下执念方能自在英文
Being unrestrained / free / easy can come after giving up / abandoning obsession.