求弗洛伊德“生命中惟一重要的事情是爱情和工作”英文原话,原话哦。感激不尽~~~~~
Love and work are the only first things first in life . 弗洛伊德是奥地利人,生于1856年,1938年移居London。
我想,他的“生命中惟一重要的事情是爱情和工作”的原话应该是捷克文或者德文吧。他的伟大作品应该也是用捷克文或者德文写的吧。所以英语也是他的翻译语言吧。一般说来,伟大人物的伟大作品都是用母语写的。我想,弗洛伊德也不会例外吧。所以我认为,他的作品,包括“生命中惟一重要的事情是爱情和工作”,都是他的works translated from his mother tongue。也就是说,“生命中惟一重要的事情是爱情和工作”没有他的英文原话。Love and work are the only first things first in life .
弗洛伊德是奥地利人,生于1856年,1938年移居London。我想,他的“生命中惟一重要的事情是爱情和工作”的原话应该是捷克文或者德文吧。他的伟大作品应该也是用捷克文或者德文写的吧。所以英语也是他的翻译语言吧。一般说来,伟大人物的伟大作品都是用母语写的。我想,弗洛伊德也不会例外吧。所以我认为,他的作品,包括“生命中惟一重要的事情是爱情和工作”,都是他的works translated from his mother tongue。也就是说,“生命中惟一重要的事情是爱情和工作”没有他的英文原话。
哈利波特斯内普语录中英对照
1. Harry Potter. Our new-celebrity.
哈利·波特,这是我们新来的——鼎鼎大名的人物啊。
2. I believe I am the Potions master at this school.
我认为我才是这个学校的魔药课老师。
3. Wanted to arrive with a bang, did we, boys?
哈利·波特和他的好伙伴韦斯莱嫌火车不够过瘾,想玩个刺激的,是不是?
4. Potter!
波特!
(看到这句经典台词,英语君又想起来斯内普教授那高冷严峻的形象了~好怀念)
5.I can teach you how to bottle fame, brew glory, even stopper death……
我可以教会你们怎样提高声望,酿造荣耀,甚至阻止死亡……
6. Tut, tut, fame clearly isn't everything.
啧,啧——看来名气并不能代表一切。
7. Be warned, Potter-any more night-time wanderings and i will personally make sure you are expelled. Good day to you.
提醒你一句,波特——如果你再在半夜三更到处乱逛,我要亲自把你开除。祝你愉快。
9. Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been. Well,it may have escaped you notice, but life isn"t fair.
你这个令人失望多愁善感的小子,只会苦涩的抱怨生活如何的不公平。你可能没有注意到,生活本来就是不公平的。