表示惊讶的英语助词,惊讶英语怎么说

wonder和amazing的区别?

amazing动词:amaze

amazing名词同义词:wonder

1、amaze

英文发音:[ə'meɪz]

中文释义:

vt. 使吃惊

例句:

The "Riverside" restaurant promises a variety of food that never ceases to amaze!

“河畔”餐厅承诺提供永远给人惊奇的多种食品。

2、wonder

英文发音:['wʌndə]

中文释义:

n. 惊奇;奇迹;惊愕

vi. 怀疑;想知道;惊讶

vt. 怀疑;惊奇;对…感到惊讶

adj. 奇妙的;非凡的

例句:

Brad was Jane's brother! No wonder he reminded me so much of her!

布拉德是简的哥哥!难怪他很多方面使我想起她!

扩展资料

amazing

英文发音:[ə'meɪzɪŋ]

中文释义:

adj. 令人惊异的

v. 使吃惊(amaze的ing形式)

例句:

It's amazing what we can remember with a little prompting.

只需一点提示我们就能想起很多东西真是令人吃惊。

表示惊讶的英语助词?

英语中表示惊讶的助词有很多,以下是一些常见的例子:

- Oh! 哦!

- Wow! 哇!

- OMG! 我的天!

- Gosh! 天啊!

- Holy cow! 天啊!

- Jesus! 天啊!

- Good grief! 天啊!

- My goodness! 我的天啊!

- Bloody hell! 该死的!

- Fantastic! 太棒了!

- Incredible! 难以置信!

- Amazing! 太惊人了!

- Awesome! 太棒了!

- Terrific! 太棒了!

- Wonderful! 太好了!

- Magnificent! 太棒了!

- Stunning! 太惊人了!

- Fabulous! 太棒了!

- Brilliant! 太棒了!

- Excellent! 太好了!

- Outstanding! 太棒了!

这些助词通常用于口语中,可以帮助表达惊讶、惊叹、赞叹等情感。需要注意的是,有些助词可能带有一定的口语化或情绪化色彩,使用时需要根据场合和语境来选择适当的表达方式。

bounce和ashock的区别?

"bounce"和"ashock"是两个不同的英语单词,它们有不同的含义和用法:

1. Bounce(弹跳):这个词通常用来描述物体在碰撞或接触后反弹或反弹的动作。它可以用来描述球类、弹簧等物体的运动。例如,当篮球撞击篮筐后反弹回来时,我们可以说篮球"bounces"。这个词也可以用来形容人们的情绪或精力的回升,比如说某人经历了一段低谷后,他们的情绪或精力会"bounce back"(反弹回来)。

2. A shock(震惊):这个词用来描述人们对某件事情或某个消息感到非常惊讶、震惊或不可思议。当某个事件或消息超出了我们的预期或常识范围时,我们可以说我们被"shocked"(震惊了)。这个词也可以用来形容人们经历了令人震惊的事件后的心理状态。

总的来说,"bounce"强调的是物体的反弹或回弹动作,而"ashock"则强调的是人们对某件事情的震惊或惊讶的情绪反应。

到此,以上就是小编对于惊讶英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于惊讶英语怎么说的3点解答对大家有用。