dollar和dollars的用法

dollar的复数是dollars,有抽象意思的金钱、财富的意思。

还有货币单位“元”的意思(人民币的元不同),以dollar作为货币单位的国家很多,例如美国,加拿大,澳大利亚和新西兰。

最为狭义的意思就是特指美元。

dollar和 dollars的区别就是作为抽象和广义的概念只用dollar不涉及到复数,而指具体的货币时超过一元的就要用复数dollars

read story books还是read stories books

应该是说成read story books,而不是read stories books。这个动词短语的意思是读故事书。在这个短语中,读的书books,用了复数形式,表明不是一本书,但是故事story是用来做定语的,修饰限制后边的books,不需要用复数,只用单数形式做定语即可。再比如shoe factories(鞋厂)。

in a suburb和 in the suburbs区别

英文中,a 和 the 都可以形容名字,一般用a+名词,指得是一+(量词)+形容词;而用the,则是特指。

例句中a suburb,一个郊区; the suburbs,就是特指某一片郊区,联系上下文,一般是前文有提到过。

通常说suburb的话是专指某一个地方的郊区.例如a suburb of London就是伦敦郊区的意思咯.

而说suburbs的时候是一个比较大的范围.没有特定的.例如They live in the suburbs.就是说他们住在城外.

其实只用outskirts就可以了 一般来说都是复数形式出现.

例如Kelly lives on the outskirts of Leeds.

就是说Kelly住在利兹的郊区

电脑输入法怎么只用英文

要将电脑输入法设置为仅使用英文,首先需要打开控制面板或系统设置。在语言选项或区域设置中,找到键盘和输入法选项。选择英语作为首选语言,并将其他语言选项删除或禁用。

此外,还可以在输入法设置中选择只启用英文输入法。这样设置后,电脑输入法将只显示英文键盘布局,并只能输入英文字符。这对于需要专注于英文输入的用户来说非常有用,可以提高输入效率和减少误操作的可能性。

1、在输入法上右击-设置-选默认输入法为中文(中国)简体中文-美式键盘。

2、假如下面已安装的服务没有简体中文-美式键盘可以选添加-在弹出的添加输入语言下键盘布局/输入法下找到简体中文确定。

drⅰnK的英语读音

drink的读音为英 [drɪŋk] 美 [drɪŋk] 。意思是喝酒、酒。具体释义如下:

drink 英 [drɪŋk] 美 [drɪŋk]

vt.& vi.喝酒;饮;喝(酒);(尤指)酗酒。

vt.吸收,吸入。

n.酒,饮料;酒宴;一杯或一份酒。

read story books还是read stories books - 宝贝英语

1、drink的基本意思是“用嘴直接喝、饮”,可以用于任何可以喝的东西,如水、茶、酒、咖啡、柠檬汁等。

2、drink用作及物动词时可接名词或代词作宾语,还可接形容词或介词短语作宾语补足语。用作不及物动词时常指“喝酒”,有时也可表示“喝水”。

3、英语泛指“喝酒”只说drink,不说drink wine; “喝一杯…”一般用have〔take〕 a cup of...,不用drink a cup of...。

4、drink还可作“吸收,吸入”解,多指植物、土壤等吸收水分和养料等,也可指人们吸取知识。drink作此解时是及物动词,常与in连用。

5、drink接earns, money作宾语时,意为“用光,花光”。

6、drink可用于现在完成时,也可用于现在完成进行时。用于现在完成进行时可不带宾语,但用于现在完成时须带宾语。

7、drink的过去分词有drunk和drunken两种形式,一般来说drunk可以用作表语, drunken只用作定语; 但在当代英语中, drunk也可用作定语。

8、drink用作不及物动词时主动形式有时可表示被动意义。

扩展资料

同义词区分

一、drink, have, take

这三个词的共同意思是“吸”或“饮”。其区别是:

1、就宾语来说,这组词都可指喝酒、饮料或水; have还可指吸烟; take还可指吸烟和呼吸新鲜空气。

2、就方式来说, take和have可用任何方式; 而drink通常指用嘴直接喝,而不用勺、匙或吸管。

3、drink还可引申表示“吸取”知识。

二、drunk、drunken都是drink的过去分词形式。其区别是:

1、drunk可以用作表语, drunken只用作定语; 在当代英语中, drunk也可用作定语。

2、drunk作定语的意思是“偶尔喝醉的”; 而drunken则指“经常喝醉的”。

read story books还是read stories books