英语问题sell sale sold有什么区别啊

一个是原形,一个是过去式,一个是过去分词,

sell过去式:sold;过去分词:sold;名词:sale;反义词:buy.

sold:

v.出让;转让;出售;售卖;销售得…;卖出…;售价是。

sell的过去分词和过去式。

sale:n.出售;销售;销售量;销售部。

buy:v.购买;买;够支付;买通;收买;贿赂。

扩展资料

  We might buy it but then again we might not.

  我们可能买,不过也可能不买。

  We're buying a new TV with the money.

  我们要用这笔钱买一台新电视机。

  They've put their house up for sale.

  他们的房子现在出售。

sell at a discount和on sale 的区别

区别意思不同

sell at a discount 仅指打折 on sale 是指大甩卖、大促销、廉价出售

at a discount 强调的是打折,给人急迫感, 可能下次来就没有折扣了

on sale 强调的是在出售,可能打折,可能不打折, 这个动作直到卖完为止

英语sell和sale的区别:

1、意思不同,sell的意思是销售;卖,售;使好卖;使接受,使赞成。sale的意思是拍卖; 卖,出卖; 销售额,销售; 销路。

2、词性不同,sell是名词,sale是动词,使用sell时要注意名词在句中的使用方法,使用sale时要注意动词在句中的使用方法。

3、二者搭配的介词不同,sell一般和out、off等介词放后面进行搭配 ,sell off意思是“廉价出售库存商品”,而sell out表示“售完(货)",“全部出售”等。sale一般和for,on等介词放前面进行搭配,for sale表示“待售”,on sale "廉价出售","上市"等。

例句:He sold the old bike to me. 他把旧自行车卖给我。

例句:The shoes shop is having a sale this week. 这家鞋店本周减价销售。

扩展资料:

服装打折30%用sell和sale时的不同句式结构:

1、They sell the clothes at a discount of 30%.

2、Clothing sale are Real Mall.

3、30% discount.

“sell at a discount”和“on sale”都用于描述商品或服务的销售价格低于正常价格的情况,但它们在折扣率和销售方式上存在差别。

“sell at a discount”表示以折扣价格销售,折扣率通常是已知的,可能是固定或变动的。例如,“We sell this product at a 10% discount”表示我们以10%的折扣销售这个产品。

“on sale”通常表示大甩卖、大促销、廉价出售,折扣率通常不确定,可能因销售商、地区、时间等因素而变化。例如,“The store is having a sale on clothing”表示商店正在举办服装促销活动。

因此,“sell at a discount”和“on sale”在折扣率和销售方式上存在差异,需要根据具体的语境和情境进行区分。

英语问题sell sale sold有什么区别啊