“圣经时代”指的是哪段历史时期?
中国的周朝:西周是公元前1046—前771年;东周是公元前770—前221年。圣经上的统一王国(撒上10-王上11):扫罗时代:公元前1050—前1010年;大卫时代:公元前100—前970年;所罗门时代:公元前970—前930年。 所以,中国的周朝与旧约圣经里的统一王国是同一时代。
新约和旧约的区别?
1、笼统地说,旧约是讲希伯来人的历史,和三体一体中圣父的作为;新约是记载圣子耶稣++的事迹、公元初期教会的发展,++教的教义和关于末后的启示
2、从语言使用上来说,旧约基本是用希伯来文写成(和极少量亚兰文),新约是用古希腊文(从专业角度讲,叫新约希腊文,其中很受闪族语影响)
3、从时间跨度来说,旧约讲了上下四千年左右的历史,新约跨度只有一百来年
4、从写作群体来说,旧约共有2、30位作者,新约作者只有10位。一般认为前者写成用了1000多年,后者则是5、60年左右
中国最早的圣经是在什么时候?
中国最早关于圣经的记载,见于唐朝的“大秦景教流行中国碑”。
东方++教聂斯托利Nestorius)派传教士阿罗本从波斯抵达西安传教译经,时称景教。他的说法深得人心,甚至得到了皇上的喜爱。唐朝贞观12年,由唐太宗下令于长安义宁坊修建景教寺庙。建中二年(781),德宗于长安大秦寺建立‘大秦景教流行中国碑’,由景净传教士撰文,其上记载景教于我国之传播及翻译的情形:
“大秦国有上德。曰阿罗本。占青云而载真经。望风律以驰艰险。贞观九祀至於长安。帝使宰臣房公玄龄总仗西郊宾迎入内。翻经书殿。问道禁闱。深知正真。特令传授。”
这是圣经在我国传播的最早证据。
“和合本”,又称“和合译本”,全称“国语和合译本”.是圣经译本中的一种。
1890年,上海宣教士大会议决定出版一本全国通用的中文圣经,务求做到文笔顺畅而又忠于原文。次年,共成立了三个委员会,分别负责三种不同文体的版本:文理、浅文理、以及国语。全部翻译历时二十七年,其中以《国语和合译本》最受欢迎,成为今日绝大多数教会采用的标准译本。
圣经和合本(简称和合本;或称国语和合本、官话和合本),是今日华语人士最普遍使用的圣经译本。此译本的出版起源自1890年在上海举行的传教士大会,会中各差会派代表成立了三个委员会,各自负责翻译《官话和合本》、《浅文理和合译本》及《文理和合译本》。
于1904年,《浅文理和合译本》出版新约。《文理和合译本》于1907年出版新约,于1919年出版旧约。1906年,官话和合本的翻译工作完成了新约;1919年,旧约的翻译工作完成。在1919年正式出版时,圣经译本名为《官话和合译本》,从此就成了现今大多数华语教会采用的《和合本圣经》。
到此,以上就是小编对于圣经旧约与中国历史的问题就介绍到这了,希望介绍关于圣经旧约与中国历史的3点解答对大家有用。