您好,零古网为您整理一个比较有意思的话题,了解历史人物对话历史人物的问题,于是小编就整理了1个相关介绍历史人物对话历史人物的解答,那么我们一起往下看看。

古代人们都是怎么说话的

要了解古代人沟通交流方式,通过阅读现存的相关典籍无疑是一种好的手段。而我们知道诗词歌赋文章小说等文学作品里,最能直观反映社会生活的当属小说无疑。

事实上,小说在描述人物对话时,一般会根据场景和情节需要,以符合人物性格的角度,采用占当时社会主流且通俗易懂的语句热词,以达到塑造人物形象获取读者认同感的目的。

因此,我认为古人的说话方式,至少在清朝,是和红楼梦中描述的类同。

感谢问题邀请!这个问题颇有历史性,首先时间上分析分为:秦朝前和秦朝后之说。

一、秦朝前,很多地方没有统一!方言版比较多,语言肯定不统一。

二、秦朝后,那就不一样了。正常教育会以文言文统一学习。主要是秦始皇统一了6国,文化也要统一。

其次,要分另外两部分来看,一是语法方面,二是语音方面。

语法方面,一般观点认为,文言文和白话文在先秦是比较一致的先秦材料记载的语法基本可以窥见当时的说话方式,因此也有一些先秦诸子的研究会根据其语法常用语乃至拟音的感叹词等等判断其方言特色和时代特征。后世的文言文对前代有一些继承和模仿,即,在后世的语言更加白话的情况下,文人书写会因为一定继承性而显得更“文言”一点,因此存在一定差异。不过这种差异主要是正规作品里,如奏章诗词著书立作,像通俗小说那种,差异会小很多,明清小说里的人物对话,基本可以视作当时人的说话方式。而且看小说戏剧里的用语,也会发现各个时代各地区间差异很大,有很多明显口语的词汇和惯用语,这些基本是从俗语中来的。语音方面,上古音和中古音现在都有比较公认的拟音,虽然具体还有争议,但大概方向是比较明确的。题主想知道某字的拟音,可以单独去查,当然也可以自己根据广韵等等来猜测,不过除非有争议,既然已经有人研究了直接拿来用就好……中古音相对好理解,听着有点像南方方言,上古音……反正我听着就压根不是汉语了→_→另外以上所述以官话为主,像各地方言那更是数不胜数,古人也有一些专业讲各地方言的作品,可以参考……不过作为一个当代人,我也只能听懂普通话,所以……呵呵相对来说,越是口语化的古文,今天读起来就越是晦涩难懂(专门装逼的不算→_→),因为古今口语差距太大了,反而文言文差距相对小一些,你看先秦的诸子和史书还是能看懂的,但看诗经里就基本离不开注释了,当然另一方面就是文学作品有一些特殊性,这种逼格放在当时也是需要文化素养的,有些先秦的人就因为不学无术听不懂诗,未免让人笑掉大牙。总的来说,庆幸汉字不是表音的吧,不然像我这种音韵学渣渣基本可以告别传统文化了……


历史人物的对话 - 华夏历史

一般来说,在古代也是言文分离的。在远古,比如甲骨文、金文时代,因为书写难度相当大,因此书面语肯定比口语简约,节省文字以节省时间、物力和精力,当然可能二者的距离还不像后来那样大,或许相当于现在的日常口语和文艺作品中经过加工的口语的区别。但越到后来,言文分离的距离越大。

看扬雄等人的《方言》,就记载了不同地区对同一词汇的不同方言词汇。可作言文当时已有分离的明证。到宋明清时期,不但出现了夹杂口语的大量语录文体的出现,而且出现了白话小说。

从中也可看出,在不同的场合,是有言文一致还是分离的区别的。像大臣向皇帝上奏章,里面的文字就文言居多,日常中应当是文白夹杂,不同的人之间程度也不同。士人之间文或许多一些,一般民众与士人之间或许白的比重在加大,到了一般民众,就基本上只是白话了。


到此,以上就是小编对于历史人物对话历史人物的问题就介绍到这了,希望介绍关于历史人物对话历史人物的1点解答对大家有用。

历史人物的对话